sábado, 17 de noviembre de 2012

Poesia escatológica II



 

Quisiera decirte
que todo lo que paso
valió la pena.
Quisiera decirte
que tus deseos por  un mundo justo
no fueron en vano.
Quisiera decirte
que tus sueños por llevar libros a todos
fue un esfuerzo valido.
Quisiera decirte
que en todo tenías razón
que lo mío era solo vanidad.
Quisiera decirte
pero los metros de tierra entre nosotros
me lo impiden.
            Elan Aguilar 

je dirais
tout ce qui s'est passé
vaut la peine.
je dirais
vos désirs pour un monde plus juste
n'ont pas été vains.
je dirais
vos rêves pour apporter des livres à tous
C'était un effort valable.
je dirais
que tous avaient raison
que la mienne était juste vanité.
je dirais
mais les mètres de terrain entre nous
me prévenir.

I would say
everything happened
worthwhile.
I would say
your desires for a Just World
were not in vain.
I would say
your dreams to bring books to all
was a valid effort.
I would say
that all were right
that mine was just vanity.
I would say
but the meters of land between us
prevent me.